
Écrivain né à Berne, Antonin Moeri vit ses premières années à Mexico, poursuit sa scolarité sur les rives du Léman. Après avoir suivi les cours de l’École d’art dramatique de Strasbourg, il exerce le métier d’acteur en France et en Belgique. Traducteur de Theodor Fontane, de Robert Walser et de Ludwig Hohl, il écrit cinq livres parus aux Éditions L’Âge d’Homme : Le Fils à maman (1989) pour lequel il obtient le premier prix au concours littéraire de la revue « VWA »; L’Île intérieure (1990); Les Yeux safran (1991); Allegro amoroso (1993) pour lequel il obtient le prix Schiller 1994; Cahier marine (1995). Depuis 1998, il publie chez Bernard Campiche Éditeur: Igor, suivi, en 2000, de quatre recueils de nouvelles, Paradise Now (2003), Le Sourire de Mickey (2003), Tam-tam d’Éden (2010) et Encore chéri! (2013). Chez le même éditeur, on retrouve côté romans Juste un jour (2007), Pap’s (2014), L’Homme en veste de pyjama (2017) et Ramdam (2019). A noter sa traduction des textes inédits de Ludwig Hohl, qui a paru aux Éditions Le Nouvel Attila, à Paris.
Bibliographie
Romans:
- Le fils à maman (1989)
- L’île intérieure (1990)
- Les yeux safran (1991)
- Cahier Marine (1995)
- Igor (1998)
- Juste un jour (2007)
- Pap’s (2014)
Recueils de nouvelles:
- Allegro amoroso (1993) (Prix Schiller 1994)
- Paradise Now (2003)
- Le sourire de Mickey (2003)
- Tam-tam d’Éden (2010)
- Encore chéri ! (2013)
- L’Homme en veste de pyjama (2017)
- Ramdam (2019)